中国国家话剧院
剧院新闻
首页 > 剧院动态 > 剧院新闻
周予援院长就舞台剧《战马》接受英国广播公司采访
发布者:ghadmin发表时间:2014-08-20

               

                                                   摄影:孙路

 

8月18日下午,周予援院长就中国国家话剧院和英国国家剧院合作出品的中文版舞台剧《战马》,在剧场排练场接受英国广播公司(BBC)驻中国总编辑凯瑞(Carrie Gracie)采访。

关于中英两国剧院合作中文版《战马》的缘起,周予援院长说,2007年《战马》(Warhorse)在英国首演时,曾取得广泛影响,吸引了众人的关注。三年后,导演史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spierberge)将这一舞台剧搬上银幕,在中国反响强烈,倍受观众欢迎,但是,绝大部分观众没有看过舞台剧版《战马》。中国国家话剧院正是希望通过引入该剧,让众多戏剧爱好者在中国也能有机会领略舞台剧《战马》的非凡风采。

“我们希望通过《战马》,传播世界和平的信息”,周院长强调,《战马》传达了人们对和平的呼唤,表达了世界人民的心声,这也是中英两国剧院合作的基点。此外,《战马》表现了人与自然,人与动物,尤其是人马之间不离不弃的真挚情感,让人为之动容。中文版《战马》将在中国舞台呈现这一国外经典作品的精彩演绎。

周院长表示,中文版《战马》是中英两国顶尖剧院的强强联手,标志着两国国家级剧院战略合作的开端,促进了中英两国剧院间的深度交流。英国国家剧院的舞台理念、舞台美术、舞台技术、舞台表现方式等诸多方面值得中方学习,国家话剧院也将借鉴英国国家剧院在剧目运营推广、观众培养、戏剧教育等领域的丰富经验,开展更为丰富的艺术生产和戏剧活动。

今年4月,中英双方在钓鱼台国宾馆签署了舞台剧《战马》中文版作品合作协议。目前,《战马》已经进入紧张而有序的排练阶段,各个阶段的筹备工作也进展顺利。中文版的《战马》将于2015年9月4日正式亮相国家话剧院舞台,随后将在上海进行多场演出。

 

 

供稿:院长办公室

责任编辑:乔宗玉